S'appuyer sur les compétences plurilingues des élèves

Nous avons le plaisir de vous annoncer l'ouverture de notre espace de téléchargement vous permettant de fabriquer très rapidement des sacs à histoires plurilingues
Des liens vers des sites pout des traductions du protocole sanitaire renforcé dans les établissement et les attestation de déplacement et scolaire. [Mise à Jour le 5 novembre 2020]
Un projet fédérateur innovant autour des langues vivantes à découvrir abslument! Bravo aux EANA et à toute l'équipe du lycée!
Ressources pour l'accueil des EANA et leurs familles à l'école élémentaire
Le CASNAV de Nancy-Metz propose des traductions audio et écrites des histoires de NARRAMUS afin de faciliter l’utilisation de ces outils dans des classes accueillant des élèves allophones
Calligraphie, géographie, jeux, cinéma, poésie, karaoké..... Retour en image sur la semaine des langues à la Cité Scolaire d'Artagnan

Les dernières ressources EANA publiées

carte d'Ulysse dessinée par les élèves du collège toulouse Lautrec séquence pédagogique réalisée par Julie Vila, étudiante en master 2 à l'UT2J, stagiaire au CASNAV de Toulouse.
image conteuse Séquence pédagogique réalisée par Julie Vila, étudiante en master 2 ADFLE à l'UT2J, stagiaire au CASNAV de Toulouse.
couverture Rhizome Le théâtre au service de la résilience et l’inclusion des adolescents migrants au collège Dans cet article à découvrir dans le numéro 2020/4 (N° 78) intitulé "Prendre soin", Yamur Gökduman, Júlia de Freitas Girardi, Gesine Sturm rendent compte du volet "Théâtre et Pluralité" d'un projet de recherche
image_livret_site.jpg Ce livret a été conçu avec des enseignants UPE2A du 1er degré. Son objectif est de permettre à l’enseignant qui fait passer les évaluations diagnostiques (conformément aux préconisations du BO d’octobre 2012) d’identifier rapidement les documents à proposer à l’élève en fonction de son profil de compétences. Ce livret est donc pensé sous forme de « compilation » : il regroupe des évaluations diagnostiques qui peuvent être utilisées lors des premiers temps d’accueil des élèves allophones.
banque_ressource_numerique.jpg Banque de ressources numériques ouverte gratuitement à tous les enseignants, de l'école au lycée, à destination des élèves allophones (FLS/FLE/FLSco)
ithaque.png Les élèves d'UPE2A des trois collèges de la ville d'Auch inventent les énigmes d'un Escape Game mettant en scène Ulysse en prenant appui sur l'Odyssée d'Homère

Les dernières ressources EFIV publiées

image_lien.png Le Lien est un document d'aide au suivi des Enfants Issus de Familles Itinérantes et de Voyageurs (EFIV) qui connaissent des ruptures dans leur scolarité. Il est publié en PDF et sous word. Ce format vous permet de le compléter et de le conserver sur votre ordinateur. Des exercices permettant l'évaluation des élèves pour chaque compétence numérotée vous sont proposés.
efiv_a_lecole.jpg Ressources pour l'accueil des EFIV et leurs familles à l'école élémentaire sélectionnées par le CASNAV de l'Académie de Toulouse.
efiv_au_college.jpg Ressources pour l'accueil des EFIV et leurs familles au collège sélectionnées par le CASNAV de l'Académie de Toulouse.
internement.gif “L’internement des Nomades, une mémoire française”, un documentaire sonore produit par JET.
biblio_elodil.png Bibliographie proposée par le site canadien ELODIL sur les thèmes : diversité linguistique, rocessus migratoire, contacts, différences et racisme.
differencier.jpg Comment prendre en charge les élèves non lecteurs ou en très grande difficulté par rapport à l’écrit, sans qu’ils se sentent mis à l’écart et sans délaisser les autres élèves de la classe ? Comment gérer semblable hétérogénéité ? Quelles situations didactiques, quels dispositifs inventer pour que chacun construise les compétences dont il a besoin, tout en se sentant membre à part entière d’une même classe ? 5 albums jeunesse et leur dossier d'exploitation pour accompagner les enseignants dans la différenciation en lecture écriture à retrouver dans l'ouvrage Différencier en lecture écriture avec la littérature jeunesse édité par Canopé

accès-glossaire

Vous ne comprenez pas
un terme ?
Un souci avec un sigle
ou un acronyme ?

⇒ CONSULTEZ NOTRE GLOSSAIRE !