Projet eTwinning : Unidos por las letras

 

Image
unidos_por_las_letras.jpg

Niveau du CECRL :  B1

Activités langagières dominantes : Expression écrite- Compréhension écrite

Notion : Mythes et héros

 

 

Mise en activité des élèves :

Plusieurs activités ont été réalisées sur des plages de temps différentes.

  • Présentation. Après s’être présentés individuellement sur Padlet, des équipes internationales ont été créées.
  • Écriture de haïkus. Nous avons commencé à aborder la création collaborative avec le modèle du haïku du fait de sa « simplicité ». Les élèves français ont écrit les poèmes que les espagnols ont dû  illustrer.
  • Écriture de poèmes narratifs. Les élèves se sont mis d´accord pour choisir les héros qui allaient être célébrés dans des poèmes narratifs créés par les équipes internationales.
  • Création d´une émission radio. En partant des exempla du Moyen Age, nous avons créé une émission radio collaborative. Les élèves espagnols ont présenté un problème à leurs correspondants, pour obtenir un conseil et en tirer une morale.
  • Le journal de Don Quichotte. Après lecture des extraits du roman de Cervantes, les élèves ont rédigé ensemble un journal avec les aventures du plus célèbre des héros littéraires hispaniques.
  • Lecture. Nous avons enregistré la lecture à haute voix des différentes productions dans une vidéo.
  • Jeu interactif. Pour finir, nous avons élaboré et réalisé un petit jeu « Pasapalabra » en visioconférence.

Objectifs principaux :

  • Travailler les compétences de CE et EE du niveau B1 en accord avec les descripteurs du CECRL.
  • Développer le travail collaboratif par le biais du numérique.
  • Améliorer les compétences sociales et la citoyenneté européenne.
  • Favoriser l´ouverture culturelle.

Documents  / outils mobilisés :

Nous avons cherché à ce que les outils numériques soient simples et gratuits. La présentation du projet infographique a été faite avec Piktochart.  La planification a été réalisée avec l'application Genially, ainsi que le jeu interactif final. Pour partager leurs présentations, les étudiants ont utilisé Padlet. Pour les présentations des écoles, nous avons utilisé Glogster et Genially.  Les nuages de mots ont été faits avec Answergarden et Wordart.  L´émission radio a été créée avec voicethread, audiojoiner et clypit. Pour la création du journal Googleslides a été utilisé. Les vidéos ont été réalisés avec iMovie.  La production finale a été créée à l'aide de l'application Adobe Spark. Pour effectuer les vidéoconférences nous avons utilisé eTwinning Live et Hangouts (conférence élèves).  Enfin, l'évaluation du projet a été faite avec Google Forms.

 

 

Déroulé du projet

Actividades rompehielos:

1- Hacemos una foto de clase. En un Padlet nos presentamos y nos describimos físicamente. 

2- Nuestros socios del otro país tendrán que adivinar quién es quién a partir de la foto y la descripción. Podemos comprobar la solución en learningapp

3- Posteriormente formaremos los grupos en función de las afinidades. 

4- Por equipos nacionales escribiremos textos, grabaremos vídeos o audios para crear una presentación multimedia. 

5- Escucharemos en clase como un ejercicio de Comprensión Oral las grabaciones de los alumnos. 

6- Contactaremos por mensaje privado con los miembros de nuestro equipo para comentar las presentaciones. 

 

I. Siempre poesía: el haïku

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

1- Los alumnos franceses elegirán por equipos nacionales una palabra en español.

2- A partir de estas palabras, escribirán sus haikus, utilizando la estructura correspondiente así como una forma de SER o ESTAR.

3- Posteriormente, contactarán por mensajes privados con los miembros españoles de su equipo para comunicarles su texto.

4- Los españoles elegirán una imagen libre de derechos que ilustre el texto de sus compañeros. 

5- Para terminar, se subirán los haikus completos al PADLET.

6- Los alumnos españoles y franceses podrán votar los haikus completos.

 

OBJETIVOS

1- Familiarizar al alumnado con los principios de la escritura creativa

2- Reflexionar sobre los elementos del género poético y su función expresiva

3- Comparar ejemplos de producciones poéticas en la literatura española y francesa

4- Reflexionar sobre la propiedad intelectual y la búsqueda de imágenes libres de derechos

5- Utilizar correctamente los verbos SER y ESTAR (alumnado francés)

 

II- El Romance: cantar y contar

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

1- En clase se realizará una reflexión sobre las nociones de "mito" y "héroe". 

2- Lluvia de ideas: héroes de la vida real y héroes literarios. Se creará una nube de palabras colaborativa.

3- Los alumnos franceses elegirán un héroe (real o imaginario) y redactarán en pasado una anécdota o un conjunto de hechos relativos a este personaje. Posteriormente, colocarán estos textos en el foro. 

4- Los miembros españoles transformarán este texto en romance.

5- Los textos completos se colgarán en un padlet. Los alumnos realizarán una votación.

 

OBJETIVOS

- Familiarizar al alumnado con los principios de la escritura colaborativa

- Reflexionar sobre los elementos del género poético (rima) y su función narrativa

- Comparar ejemplos de poesía narrativa española y francesa

- Comparar el tratamiento de la figura de El Cid en la literatura española y francesa

- Reflexionar sobre el concepto de héroe en la literatura

- Utilizar correctamente el pasado (alumnado francés)

 

III- Patronio te aconseja

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

1- Los estudiantes españoles plantearán un problema de la vida cotidiana a los consejeros franceses en audio. 

2- Los alumnos franceses aconsejarán a sus amigos contando una historia que sirva como ejemplo.

3- Posteriormente los alumnos españoles escribirán en dos versos la enseñanza que se desprende de la historia.

4- Las intervenciones se grabarán en el Padlet. Posteriormente se hará un montaje con audiojoiner y gracias a clypit se insertará en la página.

5- Las profesoras elegirán el equipo que mejor haya trabajado (según la calidad de la pregunta, de la respuesta y de la moraleja) 

 

OBJETIVOS

-Reflexionar sobre los elementos de la literatura didáctica

-Comparar elementos comunes en El Conde Lucanor y las fábulas de Lafontaine. 

-Trabajar la expresión oral.

-Utilizar correctamente el futuro, el condicional y las fórmulas para dar consejos (alumnado francés).

 

IV. El noticiero de El Quijote 

PROCEDIMIENTO DE TRABAJO

Vamos a suponer que en los tiempos de Cervantes existiera el periodismo. ¿Cómo aparecerían en la prensa las aventuras de Alonso Quijano? 

1- Los alumnos españoles elegirán un fragmento de la obra y realizarán el Antetítulo-Titular-Entradilla de una noticia periodística basada en una aventura de El Quijote

2- Los franceses redactarán la noticia donde se cuentan los detalles de la anécdota.

 

OBJETIVOS

- Acercar al alumnado a diferentes fragmentos de El Quijote

- Trabajar sobre los elementos de la noticia.

- Utilizar correctamente la concordancia de tiempos (alumnado francés)

 

V. Juego interactivo: Pasapalabra

Para concluir el proyecto, los alumnos mantendrán una videoconferencia para verificar sus conocimientos sobre los contenidos abordados en el proyecto. Puesto que las letras es lo que nos une, los chicos, en equipos nacionales, responderán alternativamente a las preguntas de nuestro Pasapalabra particular. 

 

Sitographie :

Pour accéder à l’espace virtuel eTwinning public : https://twinspace.etwinning.net/43486/pages/page/287701

Lien de la page créée avec Adobe Spark réunissant un florilège des résultats du projet. https://spark.adobe.com/page/0mK8wiO7z33pn/

 

  • Outils numériques utilisés :
  • Piktochart
  • Genially
  • Padlet
  • Glogster
  • Answergarden
  • Wordart 
  • voicethread
  • audiojoiner
  • clypit
  • Googleslides
  • Les vidéos ont été réalisés avec iMovie. 
  • Adobe Spark.
  • eTwinning Live
  • Hangouts
  • Google Forms

Article proposé par Mme Arevalo, Lycée Sainte-Marie des Champs (Toulouse)